PHIÊN DỊCH CABIN TẠI ĐắK LắK

Ở Việt Nam, Đắk Lắk, Darlac, Đăk Lăk hay Đắc Lắc (theo tiếng M’Nông dak Lak [daːk laːk] (phát âm gần giống như “đác lác”) nghĩa là “hồ Lắk”, với dak nghĩa là “nước” hay “hồ”, đồng căn với Việt nước/nác, Khmer ទឹក tɨk) là tỉnh có diện tích lớn thứ 4 nằm ở trung tâm Tây Nguyên, Việt Nam. Tỉnh lỵ của Đắk Lắk là thành phố Buôn Ma Thuột, nằm cách Hà Nội 1.410 km và cách Thành phố Hồ Chí Minh 350 km. Ngày 26 tháng 11 năm 2003, tách tỉnh Đăk Lăk thành hai tỉnh là Đăk Lăk và Đăk Nông. Đắk Lắk được xem là một trong những cái nôi nuôi dưỡng Không gian văn hóa Cồng chiêng Tây Nguyên, được UNESCO công nhận là Kiệt tác truyền khẩu và phi vật thể của nhân loại được thế giới công nhận

VAI TRÒ CỦA PHIÊN DỊCH CABIN

Ngày nay với sự gia tăng của các sự kiện quốc tế, các thiết bị dịch phục vụ cho hội nghị, sự kiện ngày càng được sử dụng nhiều. Trong đó, cabin dịch là một thiết bị không thể thiếu, góp phần tạo nên thành công cho mỗi sự kiện.

Nhu cầu giao thương, giao lưu văn hóa ngày càng được mở rộng, các sự kiện quốc tế diễn ra ngày càng nhiều. Chính vì vậy, nhu cầu về các thiết bị dịch tăng cao nhằm xóa bỏ mọi rào cản ngôn ngữ, đem lại thành công cho mỗi sự kiện. Trong đó, cabin dịch là một thiết bị không thể thiếu để đảm bảo chất chống ồn, nâng cao chất lương dịch. Tuy nhiên, đây là một thiết bị cồng kềnh, khó vận chuyển nên ban tổ chức sự kiện thường thuê lại với chi phí rất tiết kiệm từ các nhà cung cấp.

PHIÊN DỊCH CABIN LÀ GÌ

Phiên dịch cabin hay còn gọi là dịch song song hay dịch đồng thời, là loại hình mà người dịch thường ngồi trong một cabin cách âm, nghe người nói bằng tai nghe và dịch vào microphone. Khi người nói bắt đầu nói thì người dịch cũng sẽ bắt đầu dịch sang ngôn ngữ đích ngay sau đó một giây. Phương thức người dịch chuyển tải ngôn ngữ song song với người nói và được thực hiện trong phòng cách âm gọi là cabin.

Phiên dịch cabin thường được áp dụng trong các hội nghị, hội thảo chuyên đề với sự góp mặt của nhiều tổ chức quốc tế. Cách dịch này có thể nói là khó nhất trong tất cả các hình thức phiên dịch. Phiên dịch cabin ngoài việc sử dụng linh hoạt, nhuần nhuyễn các cấu trúc câu còn đòi hỏi người dịch phải có khả năng nghe, nói và xử lý thông tin rất tốt.

Dịch thuật cabin được coi là khó nhất trong các loại hình phiên dịch vì người dịch phải nói song song với diễn giả, diễn giả nói đến đâu thì người dịch cũng phải dịch đến đó.

Phiên dịch cabin thực sự là một công việc đầy sức ép và căng thẳng. Nhiều người cho biết khi ngồi trong “cabin” đầu của người dịch không khác gì ở trong một “lò than”. Thuật ngữ và con số luôn là những “chướng ngại vật” của các phiên dịch cabin, nhất là trong các hội thảo chuyên ngành. Trong thực tế có những thuật ngữ mà ngay chính các chuyên gia của Việt Nam cũng rơi vào trường hợp lần đầu được nghe đến. Ngay lập tức phải “đối mặt” với các thuật ngữ mới mẻ và tìm ra một từ sát nghĩa phù hợp với từ người nói đưa ra thật chẳng dễ chút nào đối với phiên dịch cabin.

DỊCH VỤ PHIÊN DỊCH CABIN TẠI ĐắK LắK

Tuy nhiên, đừng lo lắng, Phiên dịch cabin tại ĐắK LắK có thể giúp bạn tìm giải quyết những vấn đề khó đỡ đó.

Với hơn 12 năm trong lĩnh vực cung cấp các giải pháp ngôn ngữ (biên dịch, phiên dịch, thu âm, lồng tiếng), Phiên dịch cabin tại ĐắK LắK hiện sở hữu mạng lới hơn 3000 cộng tác viên trên khắp thế giới, sẵn sàng đáp ứng các yêu cầu của khách hàng. Bên cạnh đó, đội ngũ phiên dịch viên của  Phiên dịch cabin tại ĐắK LắK đều được sàng lọc kỹ càng nhưng vẫn phải trải qua các bài test trước khi bắt đầu công việc để đạt được hiệu quả tốt nhất. Bên cạnh việc thành thạo ngoại ngữ, phiên dịch viên của chúng tôi còn có hiểu biết sâu về văn hóa, lối sống, phong tục của hai nguồn ngôn ngữ. Họ cũng có kinh nghiệm tham gia nhiều sự kiện tương tự nên có thể xử lý nhanh những trường hợp có thể xảy ra.

Ngoài ra, đội ngũ Sales và quản lý dự án luôn đồng hành cùng khách hàng để hỗ trợ trong suốt quá trình hợp tác. Do đó, dù với những ngành “quái chiêu” như Sản xuất, Tài chính, Khoa học đời sống, Giáo dục, Du lịch khách sạn,… Phiên dịch cabin tại ĐắK LắK tự tin sẽ đáp ứng những yêu cầu khắt khe nhất của khách hàng.

TẠI SAO BẠN NÊN CHỌN DỊCH VỤ PHIÊN DỊCH CABIN CỦA VĂN PHÒNG PHIÊN DỊCH CABIN TẠI ĐắK LắK?

  • Đội ngũ phiên dịch chuyên nghiệp dày dặn kinh nghiệm, đã có nhiều năm hoạt động trong ngành. Phiên dịch viên không chỉ thành thạo ngôn ngữ, mà còn sở hữu kiến thức ở một chuyên ngành nhất định: tài chính – ngân hàng, chính trị, luật, khoa học – kỹ thuật, thời trang,…; kỹ năng chuyên môn cao, trí nhớ tốt, nhạy bén; là một trong những đội phiên dịch đắt hàng nhất tại Việt Nam.
  • Phiên dịch cabin tại ĐắK LắK luôn đặt lợi ích của quý khách hàng là ưu tiên số 1.
  • Giá cả hợp lý đi cùng với dịch vụ chất lượng cao chắc chắn đáp ứng mọi yêu cầu, thậm chỉ của những khách hàng khó tính nhất.v
  • Phiên dịch cabin tại ĐắK LắK đảm bảo dịch vụ cho khách hàng 24/24, kể cả những ngày lễ, tết. Với phương châm thời gian là vàng bạc, Phiên dịch cabin tại ĐắK LắK sẵn sàng triển khai dịch vụ phiên dịch đàm phán khi có yêu cầu từ phía khách hàng

VĂN PHÒNG PHIÊN DỊCH CABIN TẠI ĐắK LắK CHUYÊN CUNG CẤP DỊCH VỤ PHIÊN DỊCH CABIN TẠI Thành phố Buôn Ma Thuột, Huyện Ea H Leo, Huyện Krông Buk, Huyện Krông Năng, Huyện Ea Súp, Huyện Cư M gar, Huyện Krông Pắc, Huyện Ea Kar, Huyện M`Đrăk, Huyện Krông Ana, Huyện Krông Bông, Huyện Lăk, Huyện Buôn Đôn, Huyện Cư Kuin.

 

Rate this post